Anna Akhmatova es una destacada poeta del siglo XX. Su vida y carrera no pueden llamarse fáciles. La máquina de propaganda soviética lo calumnió, creó dificultades y barreras, pero la poetisa siguió siendo un patriota fuerte e inquebrantable de su país. Sus letras cívicas están destinadas a decirles a todos lo que vale la pena amar y estar orgullosos de su tierra natal.
Historia de la creacion
Anna Andreevna Akhmatova escribió "Tierra nativa" en 1961. En este momento, la poetisa estaba en el hospital de Leningrado. El poema es parte de la colección "Wreath of the Dead".
"Native Land" pertenece a la letra cívica de la gran poetisa, por lo tanto, el motivo para escribir el trabajo es muy claro. Para Akhmatova, el período de posguerra fue un período difícil: tragedias familiares personales y la incapacidad de publicar libremente, pero la poetisa no se rindió y continuó escribiendo. Los poemas patrióticos de Anna Andreevna se crearon como si fueran en secreto; se le prohibió publicar libremente sus obras. Desde mediados de los años 50, no se le permitió vivir en paz, pero no se permitió derrumbarse y escribió una y otra vez que su país natal, aunque no perfecto ("no parece un paraíso prometido"), sigue siendo su favorito de todos modos. Al mismo tiempo, muchos artistas (escritores, poetas, dramaturgos, actores) abandonaron el país, decepcionados y algo humillados. Todos perdieron la fe en su tierra natal, no vieron nada positivo, pero Akhmatova vio, trató de encontrar en esta oscuridad incluso el rayo de luz más pequeño y encontró. Ella lo encontró en la naturaleza de Rusia, en su naturaleza increíble, la enfermera de todo el pueblo ruso.
Género, dirección y tamaño.
"Native Land" es una obra lírica profundamente patriótica. Akhmatova misma definió el género de este poema como letras cívicas. Fuerte amor y respeto por su país: estos son los sentimientos que impregnan estas líneas.
Para el autor, las letras cívicas no son solo devoción, es un servicio a la Patria, a pesar de los juicios y demandas.
Anna Andreevna creó en el marco de la dirección - acmeism. El poema es pequeño en volumen: 14 líneas, las primeras 8 están escritas por yámbico y las últimas 6 por anapaest. La rima cruzada no estricta (ABAV) da la impresión de una composición libre. Vale la pena señalar que el tipo de rima indica el diálogo informal de la heroína lírica con el público. El trabajo no está sujeto a una forma externa estricta.
Composición
Un lector capacitado notará de inmediato algunas similitudes entre la "Tierra nativa" de Akhmatova y la "Patria" de Lermontov. En ambos poemas en las primeras líneas, los poetas niegan el patetismo y el patriotismo, pero solo el que se ha vuelto algo típico de la gente: la adoración, los himnos. Los maestros de la palabra apuntan a "otro" amor, que no tiene que ser probado por "incienso" en el cofre y los versos. Ambos poetas dicen que el verdadero amor por la Patria carece de manifestaciones externas y no está dirigido al espectador: este es un sentimiento íntimo, personal para cada persona, no como cualquier otra persona.
También vale la pena señalar que en este poema Rusia es precisamente la tierra, el lugar de suelos fértiles, y no un país con méritos militares. Es una patria que aparece ante la gente común, para quien Akhmatova escribe.
Composicionalmente, el poema se puede dividir en dos partes.
- En la primera parte, destaca la negación de la expresión excesiva en la manifestación del amor por la patria.
- En la segunda parte hay una explicación: cuál es la patria de la propia poetisa: "suciedad en los chanclos", "crujir en los dientes".
Imágenes y Símbolos
Los poemas de esta orientación siempre contienen la imagen de la patria. En este trabajo, Akhmatova enfoca a los lectores en el hecho de que la patria no es un país, sino que la tierra, en el sentido literal, es suelta, sucia, ¡tiene la suya propia!
El poema no está lleno de muchos caracteres, porque no es obligatorio. La poetisa no escribe sobre la Patria como una imagen artística, describe todo de manera simple y clara, describe cuál es su patria para ella y lo que ella personalmente está dispuesta a hacer por la patria.
Por supuesto, vale la pena señalar que la imagen del héroe lírico está casi siempre presente en la obra lírica. En este poema, la heroína lírica - la propia poetisa, Akhmatova representa sus propios pensamientos, lo que está cerca de ella - la Patria en su naturaleza, tierra, paisajes nativos, paisajes familiares y amados.
Temas y humor
El tema principal de "Tierra nativa" es la imagen de un país querido, pero no tradicionalmente majestuosa y militarmente, sino en el lado doméstico: tierra nativa, un lugar de trabajo duro y trabajo titánico.
Desde las primeras líneas, cada lector comienza a experimentar esos sentimientos y el estado de ánimo que experimentó la poetisa: el amor. Akhmatova ama de todo corazón y con lealtad a Rusia, no grita al respecto a todo el mundo, pero ama a su manera, porque está cerca de ella. Ella evalúa sobriamente su tierra natal, no la idealiza, porque no hay ideales universales que a todos les gusten, hay una persona que se encuentra en la combinación de pros y contras que está cerca de él, por eso comienza a amar de manera hermosa, sacrificial y desinteresada.
Sentido
El poema es filosófico, es inmediatamente imposible responder que hay una patria. Solo al final del texto es visible la posición del autor y la idea del poema: una persona puede llamar a su tierra suya solo si tiene la intención de vivir en ella hasta el final de sus días, a pesar de las dificultades y los obstáculos. Inmediatamente quiero establecer un paralelismo con mi madre: nadie la cambia por otro, ella está con nosotros hasta el final. Relación, los lazos de sangre no se pueden cambiar. Entonces la patria no cambia, incluso si no es cariñosa o hermosa. La poetisa en su experiencia ha demostrado que un verdadero patriota puede mantener la fe en su país. Akhmatova dice que la Patria es el verdadero valor de la humanidad, eterna, fiel, duradera.
Me gustaría señalar que el tema de la patria de Akhmatova proviene de las ideas principales de su trabajo. Ella reaccionó negativamente a aquellos que abandonaron el país en busca de una vida mejor, aunque el país actuó muy cruelmente con ella: su esposo estaba en la tumba, su hijo estaba cumpliendo una condena en prisión. Estos tormentos influyeron en la obra del poeta, creando una tragedia indescriptible de letras.
Medios de expresión artística.
El poema "Tierra nativa" no puede atribuirse a las obras líricas, que están repletas de medios expresivos visuales, porque la poetisa quería transmitir todo de manera simple y libre. Uno de los pocos caminos es el epíteto "sueño amargo", que transmite el dolor de una persona rusa. Una comparación muy expresiva es "no lo hacemos nuestra alma de comprar y vender". La poetisa nuevamente se enfoca en el hecho de que la Patria es la más sagrada y querida por la gente, algo que ni siquiera se puede apreciar. Las líneas metafóricas son "Sí, para nosotros es suciedad en las orejas. Sí, para nosotros es un crujido en nuestros dientes ". El autor muestra exactamente por qué ama su tierra natal.
Vale la pena señalar que la forma misma de escribir este poema es un medio artístico. Anna Andreevna quería que este trabajo lírico mostrara de manera concisa y simple cómo y por qué se puede amar a la Patria. Parece probar que aman a la Patria no externamente, no al público, sino en secreto e íntimamente, cada uno a su manera. Para transmitir esto de la manera más fácil y natural posible, la poetisa no carga intencionalmente el texto con metáforas detalladas, hipérbolas y gradaciones en las que cada lector debe pensar antes de comprender por completo.